Загрузите!
Загрузите

Уровни РКИ. Первый сертификационный уровень (B1)

Проголосовали: 0

Первый (I) уровень (В1) владения русским языком позволяет иностранцу общаться с носителями языка в социально-бытовой и социально-культурной сферах. Для достижения уровня В1 при условии владения языком на базовом уровне (А2) ориентировочно требуется 160—180 учебных часов. При обучении с нуля необходимо примерно 440—460 часов.

Требования к первому уровню (В1) общего владения русским языком как иностранным.

1. Содержание коммуникативно-речевой компетенции

1.1. Интенции. Ситуации и темы общения

1.1.1. При решении определенных коммуникативных задач иностранец должен уметь вербально реализовать следующие интенции:

  • вступать в коммуникацию,
  • знакомиться с кем-либо,
  • представляться или представлять другого человека, здороваться, прощаться,
  • обращаться к кому-либо,
  • благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, поздравлять; инициировать, поддерживать, изменять тему (направление) беседы;
  •  привлекать внимание, просить повторить, переспрашивать, напоминать, завершать беседу;
  • запрашивать и сообщать информацию: задавать вопрос или сообщать о факте или событии, лице, предмете,
  • о наличии или отсутствии лица или предмета,
  • о количестве, качестве, принадлежности предметов;
  • о действии, времени, месте, причине и цели действия или события;
  • о возможности, необходимости, вероятности, невозможности действия;
  • выражать намерение, желание, просьбу (требование), пожелание, совет, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ, разрешение или запрещение, обещание, неуверенность, сомнение;
  • выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, событию, поступку; выражать предпочтение, осуждение, удивление, сочувствие, сожаление

1.1.2. Иностранец должен уметь ориентироваться и реализовывать свои основные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:

  • в административной службе (в деканате, в дирекции, в офисе и т. п.);
  • в магазине, киоске, кассе;
  • на почте
  • в банке, в пункте обмена валюты;
  • в ресторане, буфете, кафе, столовой;
  • в библиотеке;
  • на занятиях;
  • на улицах города, в транспорте;
  •  в театре, музее, на экскурсии;
  • в поликлинике, у врача, в аптеке;
  • в ситуации общения по телефону;
  •  в гостинице;
  • на вокзале, в аэропорту.

1.1.3. Иностранец должен уметь осуществлять речевое общение в устной и письменной формах в рамках актуальной для данного уровня тематики:

  • Биография: детство, учеба и работа, интересы.
  • Семья.
  • Учеба и работа (выбор места учебы или работы, профессии и др., отношение к ним).
  • Система образования (школы, колледжи, институты и университеты в России и в родной стране).
  • Роль иностранных языков в жизни. Изучение русского языка.
  • Образ жизни (режим работы, отдых, традиции, общение с коллегами и друзьями).
  • Свободное время. Отдых, интересы, увлечения (искусство, спорт, путешествия и т.п.).
  • Город. Столица страны. Родной город. Город как центр культуры и туризма. Проблемы современного города. Жизнь в городе и деревне.
  • Страна. Россия. Её регионы. Родная страна: география, экономика, культура.
  • Известные деятели науки и культуры России и родной страны.
  • Природа. Природа и человек. Экология.

1.2. Требования к речевым умениям

1.2.1. Аудирование

А. Аудирование монологической речи

Иностранец должен уметь: понять на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании: тему, основную идею, главную и дополнительную информацию каждой смысловой части сообщения с достаточной полнотой, глубиной и точностью.

  • Тематика текста актуальна для социально-культурной сферы общения.
  • Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения, тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации).
  • Объем текста: 600—800 слов.
  • Количество незнакомых слов: до 3 %.
  • Темп речи: 220—250 слогов в минуту
  • Количество предъявлений: 1.

Б. Аудирование диалогической речи

Иностранец должен уметь: понять на слух основное содержание диалога, коммуникативные намерения его участников.

  • Тематика диалога актуальна для бытовой и социально-культурной сфер общения.
  • Объем диалога — не менее 10—12 развернутых реплик. Количество незнакомых слов — 2 %.
  • Темп речи — 220—250 слов в минуту.
  • Количество предъявлений — 1.

1.2.2. Чтение

Иностранец должен уметь: использовать различные стратегии чтения в зависимости от коммуникативной установки; определить тему текста, понять его основную идею; понять как основную, так и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте, с достаточной полнотой, точностью и глубиной; интерпретировать информацию, изложенную в тексте, выводы и оценки автора.

  • Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение.
  • Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации) с учетом лексико-грамматического материала данного уровня.
  • Тематика текста актуальна для социально-культурной сферы общения.
  • Объем текста: 800—1000 слов.
  • Количество незнакомых слов: до 5—7 %.
  • Скорость чтения: при изучающем чтении — 40—50 слов в минуту; при чтении с общим охватом содержания — 80—100 слов в минуту.

1.2.3. Письмо

Иностранец должен уметь строить: письменное монологическое высказывание продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативной установкой; письменное монологическое высказывание репродуктивно-продуктивного характера на основе прочитанного или прослушанного текста в соответствии с коммуникативно заданной установкой.

  • Тип предъявляемого текста: повествование, описание, сообщение, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации).
  • Тематика текста актуальна для социально-культурной сферы общения.
  • Объем предъявляемого звучащего текста: 500—600 слов, письменного текста — 600—700 слов.
  • Количество незнакомых слов в предъявляемом звучащем тексте: 3 %, в письменном тексте — 5 %.
  • Письменные тексты учащегося должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка. Тексты продуктивного характера должны содержать не менее 20 предложений.

1.2.4. Говорение

А. Монологическая речь.

Иностранец должен уметь: самостоятельно продуцировать связные, логичные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной установкой; строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе прочитанного или прослушанного текста различной формально-смысловой структуры и коммуникативной направленности; передавать содержание, основную идею прочитанного или прослушанного текста и выражать собственное отношение к фактам, событиям, изложенным в тексте, действующим лицам и их поступкам.

  • Объем предъявляемого текста: 600—700 слов.
  • Количество незнакомых слов в предъявляемом тексте: 3 %.
  • Тип предъявляемого текста: повествование, описание, сообщение, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации).
  • Объем продуцируемого учащимся текста: не менее 25 фраз.

Б. Диалогическая речь.

Иностранец должен уметь: понимать содержание высказываний собеседника, определять его коммуникативные намерения в определенных ситуациях; адекватно реагировать на реплики собеседника; инициировать диалог, выражать свое коммуникативное намерение в речевых ситуациях, актуальных для данного уровня владения.

  • Тип диалога: диалог-расспрос, диалог-сообщение, диалог-побуждение.

Высказывания учащихся должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка, включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета.

Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Первый уровень (В1). Общее владение

Тесты по русскому языку В1Тесты по русскому языку: В1. Открытые экзаменационные материалы СПбГУ

2. Содержание языковой компетенции

2.1. Фонетика. Графика

Алфавит. Соотношение звуков и букв. Гласные и согласные звуки. Твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные. Слово, слог. Ударение и ритмика. Правила произношения. Синтагматическое членение. Типы интонационных конструкций: ИК-1 (законченное высказывание, перечисление), ИК-2 (специальный вопрос, просьба, требование, обращение), ИК-3 (общий вопрос, неконечная синтагма, просьба, переспрос, перечисление), ИК-4 (сопоставительный вопрос с союзом «а», перечисление, неконечная синтагма, официальный вопрос с оттенком требования); ознакомление с ИК-5 (оценка), ИК-6 (восклицание, переспрос).

2.2. Словообразование и морфология

2.2.1. Состав слова

Понятие об основе слова; основа слова и окончание; корень, префикс, суффикс. Распознавание достаточно широкого круга словообразовательных моделей:

  • существительных: лицо мужского/женского пола по профессии, занятиям, национальности и др. с суффиксами -тель/-ниц(а), -ник/-ниц(а), -чик/-чиц(а), -щик/-щиц(а), -/-к(а), -ец/-к(а), -анин/-анка, - ин/-к(а), -ик/-;
  • абстрактные понятия, действия, признаки, качества и др. с суффиксами -ни(е), -ени(е), -ств(о), - к(а), -аци(я), -ость и др.;
  • прилагательных: с суффиксами -н-, -енн-, -ск-, -ов-, -еньк-, -ическ-, -ейш-, айш-;
  • наречий: с суффиксами -о, с префиксом по- и суффиксом -ски;
  • глаголов: с суффиксами- ыва-/-ива-, -ва: а-, -и-, -ова-/ева-, -ну-; глаголов движения с префиксами в-, вы-, у-, по-, при-, пере-, про-, о-, за-, подо-, до-, от-.
  • Основные чередования звуков в корне.

2.2.2. Имя существительное

Одушевленные и неодушевленные существительные. Род и число имен существительных. Падежная система имен существительных. Формообразование; значение и употребление падежей.

Основные значения падежей:

1. Именительный падеж

— лицо активного действия: Нина смотрит телевизор

— название лица (предмета): Это Андрей. Это книга.

— обращение: Андрей, иди сюда!

— характеристика лица: Брат — врач.

— факты, события: Завтра экзамены.

— наличие предмета: В городе есть театр.

— предмет обладания: У меня есть книга.

— число месяца: Какое сегодня число? Первое марта.

— идентификация лица, предмета: Меня зовут Лена. Гостиница называется «Спорт».

— предмет необходимости: Мне нужна книга.

— событие, действие во временной фазе: Лекция начинается в 2 часа.

— временной период: Сегодня среда.

— предмет (лицо) в пассивной конструкции: Книга написана известным писателем.

— состояние лица (физическое, эмоциональное): Девочка боится. У меня болит голова. Мне нравится этот журнал.

2. Родительный падеж

а) без предлога:

— лицо, которому принадлежит что-нибудь: Вот машина брата.

— определение лица (предмета): Это центр города.

— обозначение части целого: Выпейте чашку чая.

— отсутствие лица (предмета): У меня нет брата. В городе не было театра.

— обозначение количества, меры в сочетании с количественными числительными и словами «много», «мало», «несколько»: В этой группе восемь студентов. Он всегда покупает много фруктов.

— месяц и год в дате (Какое число?): Сегодня первое января 1999-го года.

— время действия или события, желания, ожидания: Это было первого мая 1999-го года. Желаю вам счастья.

— объект сравнения: Антон старше Лены.

— характеристика, описание лица, предмета: Человек высокого роста.

б) с предлогами:

— исходный пункт движения (из, с, от): Они приехали из Англии. Мы пришли с концерта. Я пришёл от врача.

— конечный пункт движения (до): Как доехать до Парка культуры?

— время действия (после, во время, до, с ... до): Он пришел после обеда/во время обеда/до обеда.

— лицо, которому что-то принадлежит: У Андрея есть сестра.

— местонахождение лица (около, у, (не)далеко от, справа от, слева от, вокруг, напротив, посреди): Магазин находится у метро.

— цель действия, определение предмета (для): На столе лежит книга для чтения.

— определение (без): Коля любит чай без сахара.

— причина (из-за, от): Из-за дождя мы не пошли гулять.

3. Дательный падеж

а) без предлога:

— адресат действия: Каждый вечер я звоню отцу.

— лицо, испытывающее необходимость в чем-либо: Антону нужно пойти к врачу.

— лицо (предмет), о возрасте которого идет речь: Моему другу двадцать лет.

— лицо, испытывающее какое-либо состояние, желание: Мне было очень весело. Мне хочется отдохнуть.

б) с предлогами: 

— лицо как цель движения (к): Вечером мы пойдем к Нине.

— место движения лица (предмета) (по): Я иду по улице.

— средство связи (по): Я видел этот фильм по телевизору.

— определение (по): Это учебник по математике.

— причина (благодаря): Благодаря помощи Игоря я быстро перевёл текст.

4. Винительный падеж

а) без предлога:

— лицо (предмет) как объект действия: Анна купила журнал. Я встретил Анну.

— логичеcкий субъект при глаголе звать: Меня зовут Сергей.

— время действия (продолжительность, повторяемость): Я не видел тебя неделю. Мы встречаемся каждый год.

б) с предлогами:

— направление движения (в, на, за): Утром я езжу в институт.

— время (час, день недели, период времени) (через, в, на, за): В среду в 2 часа жду тебя в гости. Через минуту конец урока.                      

— уступка (несмотря на): Несмотря на дождь мы пошли в кино.

5. Творительный падеж

а) без предлога:

  • с глаголами заниматься, интересоваться, владеть: Брат занимается спортом. Подруга интересуется музыкой. Он владеет русским языком.
  • характеристика лица, предмета (при глаголах быть, стать, являться и др.): Сын станет врачом. Борис был хорошим другом.
  • орудие, средства действия; производитель действия (в пассивных конструкциях): Я пишу ручкой. Город основан Петром Первым.

б) с предлогами;

  • совместность, местонахождение (над, под, рядом с, между): Отец разговаривает с сыном. Лампа над столом. Рядом с домом есть аптека (магазин).
  • время (перед): Перед обедом я пойду в магазин.
  • определение лица, предмета (с): Девушка с серыми глазами. Я хочу гостиничный номер с телефоном.
  • цель (за): Он пошёл за газетой.

6. Предложный падеж

  • объект речи, мысли (о): Я часто думаю о семье.
  • место (в/на): Мы были в магазине, на стадионе.
  • время (в/на): Друг приехал в сентябре, на прошлой неделе.
  • условие (при): При гриппе надо принимать витамины.
  • средство передвижения (на): Студенты едут в театр на автобусе.

2.2.3. Местоимение

Значение, изменение и употребление личных (я, ты, он, она), вопросительных (кто, что, какой, чей, сколько...), притяжательных (мой, твой, свой...), указательных (тот, этот...), определительных (сам, каждый, весь), отрицательных (никто, ничего...), возвратного (себя) местоимений.

2.2.4. Имя прилагательное

Полные и краткие прилагательные. Согласование полных прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Падежная система полных прилагательных. Степени сравнения прилагательных.

2.2.5. Глагол

Инфинитив. Несовершенный и совершенный вид глагола. Настоящее, прошедшее и будущее время глагола. Основы глагола, 1 и 2 спряжение глагола. Классы и группы глаголов 1: читать — читаю; 2: уметь — умею; 3: чувствовать — чувствую; 4: встретить — встречу; 5: отдохнуть — отдохну; 6: давать — дают; 7: ждать — ждут; 8: писать — пишут; 9: петь — поют; 10: мочь — могут; 11: идти — идут; 12: ехать — едут; 13: хотеть — хотят; 14: брать — берут; 15: жить — живут; 16: пить — пьют; 17: есть — едят.

Императив. Глагольное управление. Переходные и непереходные глаголы. Глаголы с частицей -ся. Глаголы движения без приставок и с приставками.

Понятие о причастии и о способах образования действительных и страдательных причастий. Полная и краткая форма страдательных причастий.

Понятие о деепричастии и способах его образования.

2.2.6. Имя числительное

Количественные и порядковые числительные. Употребление числительных в сочетании с существительными и прилагательными.

2.2.7. Наречие

Разряды наречий по значению: места (далеко, близко), времени (утром, зимой), образа действия (хорошо, плохо), меры и степени (медленно, быстро). Предикативные наречия (нужно, можно, нельзя), вопросительные наречия (как, когда, где, куда, откуда), отрицательные наречия (нигде), неопределённые наречия (где-то, где-нибудь). Степени сравнения наречий (хорошо — лучше).

2.2.8. Служебные части речи

Предлоги (в, о, на, над, под, за, без, во время, через, после, с, до, к, по, от, из, у и др.), их значения; союзы и союзные слова (и, или, а, но, не только..., но и..., потому что, поэтому, что, чтобы, если, где, куда, который и др.), их значения; частицы (не, ни, ли, неужели, разве), их значения.

2.3. Синтаксис

2.3.1. Виды простого предложения

1. Повествовательные: Вчера приехал мой друг.

Вопросительные: Сколько стоит эта книга?

Побудительные: Пойдём в парк.

2. Утвердительные: Сегодня тепло.

Отрицательные: Гости не пришли. В комнате никого нет.

3. Двухкомпонентные модели:

  • Предложения, имеющие грамматический субъект и предикат: модели со спрягаемой формой глагола; модели без спрягаемой формы глагола;
  • Предложения, не имеющие грамматического субъекта (5);
  • Предложения с лексически ограниченными компонентами.

Однокомпонентные модели: модели со спрягаемой формой глагола; модели без спрягаемой формы глагола.

2.3.2. Понятие о субъекте и предикате в предложении, их согласование

Способы выражения грамматического и логического субъекта: имя существительное и местоимение в формах именительного падежа, родительного падежа с предлогом у, дательного падежа, сочетание существительных с числительными, местоименными наречиями.

Примеры: Анна (она) танцует; У Олега есть брат. Марине (мне) двадцать лет. Два брата учились вместе. На экскурсии было много студентов.

Способы выражения предиката: Антон читает. Читай(те). Я иду гулять. Игорь будет (станет) врачом. Девочка вырастет красивой;

Глагол в изъявительном, повелительном наклонении, сочетание личной формы глагола с инфинитивом, сочетание личной формы глагола с существительным: Мне нужно работать. Холодно. Зимой холодно. Мне холодно. Магазин закрыт.

— сочетание предикативного наречия можно, нужно, надо, нельзя... с инфинитивом.

— предикативное наречие, краткое пассивное причастие, сочетание предикативного прилагательного с инфинитивом: Я рад вас видеть.

— прилагательное в полной или краткой форме: Дима болен. День чудесный.

— прилагательное в форме сравнительной или превосходной степени: Эта статья интереснее.

2.3.3. Способы выражения логико-смысловых отношений в предложении

  • объектные отношения (падежные и предложно-падежные конструкции существительных): Я читаю книгу. Я читаю о России.
  • атрибутивные отношения — согласованное определение: красивая девушка, несогласованное определение (существительное в форме Р.п.): книга брата.
  • пространственные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия): Джон живет в Америке. Наташа живет далеко.
  • временные отношения (предложно-падежные конструкции существительных, наречия, деепричастные обороты): Друг приедет в сентябре. Я долго ждала тебя. Посмотрев налево и направо, Сергей перешел улицу;
  • целевые отношения (сочетание личной формы глагола с инфинитивом, предложно-падежные конструкции): Мы приехали в Москву учиться. Для чтения здесь хорошие условия;
  • причинно-следственные отношения (предложно-падежные конструкции): Из-за дождя мы не выходили на улицу. Благодаря новой роли актриса стала очень известной.

2.3.4. Прямая и косвенная речь

Правила перевода прямой речи в косвенную. Союзные слова и союзы в косвенной речи: что, чтобы, где, когда, сколько, почему, ли и т.п.

2.3.5. Порядок слов в предложении

Нейтральный порядок слов в предложении. Препозиция группы подлежащего, постпозиция группы сказуемого: Брат читает.

Детерминант в начале предложения (препозиция группы сказуемого, постпозиция группы подлежащего): Зимой начались каникулы.

Порядок слов и актуальное членение предложения: Игорь вернулся поздно вечером (Когда вернулся Игорь?). — Поздно вечером вернулся Игорь (Кто вернулся поздно вечером?)

Особенности словорасположения в словосочетаниях при нейтральном порядке слов в предложении.

2.3.6. Виды сложного предложения

Сложносочиненные предложения с союзами и, а, но, или; не только ..., но и...

Сложноподчиненные предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:

изъяснительные (что, чтобы, ли, кто, как, какой, чей, где, куда);

определительные (который, где, куда, откуда, когда); временные (когда, после того как, перед тем как, до того как); условные (если, если бы);

причинно-следственные (потому что, так как, поэтому);

целевые (чтобы, для того чтобы); уступительные (хотя, несмотря на то что); образа действия (как);

меры и степени (чем ... тем).

2.4. Лексика

Лексический минимум первого уровня составляет 2300 единиц, обеспечивающих общение в рамках тематического и интенционального минимумов данного стандарта. Основной состав активного словаря данного уровня обслуживает бытовую и социально-культурную сферы общения.

Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Первый уровень (В1). Общее владение

Тесты по русскому языку В1Тесты по русскому языку: В1. Открытые экзаменационные материалы СПбГУ

* Разработчиками российской государственной системы образовательных стандартов являются специалисты МГУ им. М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, Российского университета дружбы народов и Санкт-Петербургского государственного технического университета.

Отзывы о статье

    Отзывов нет, ваш будет первым

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять отзывы.

ПОПУЛЯРНОЕ ВИДЕО НА ЮТЬЮБ-КАНАЛЕ

Произношение слова ТЫСЯЧА

Что случилось-или-что происходит

Как вы себя чувствуете

Знакомство

наверх